
| 3.1. | időpontok | (három) óra | |
| negyed/fél/háromnegyed (három) | |||
| (öt) perccel múlt (három) | |||
| (öt) perc múlva (három) | |||
| (öt) perc múlva fél (három) | |||
| (három) óra (tíz) perc | |||
| dél, éjfél | |||
| hétvége | |||
| évszám | Írásban: 1996 | ||
| Szóban: ezerkilencszázkilencvenhat | |||
| dátum | Írásban: 1998. február 5. / 1998. II. 5. (R) / 1998. febr. 5. (R) / 1998.02.05. (R) | ||
| Szóban: ezerkilencszázkilencvennyolc február ötödike | |||
| ünnepnapok: karácsony, húsvét, újév | |||
| 3.2. | időegységek | pillanat, másodperc (R), perc, negyed óra, fél óra, óra, nap, hét, hónap, évszak, év, évtized (R), (év)század (R), évezred (R) | |
| a hét napjai: hétfő, kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat, vasárnap / Csak írásban így is: H, K, Sze, Cs, P, Szo, V (R) | |||
| a hónapok neve: január, február, március, április, május, június, július, augusztus, szeptember, október, november, december / Csak írásban így is: jan., febr., márc., ápr., máj., jún., júl., aug., szept., okt., nov., dec. (R) | |||
| a napszakok neve: hajnal (R), reggel, délelőtt, délután, este, éjszaka | |||
| az évszakok neve: tavasz. nyár, ősz, tél | |||
| 3.3. | időpont-megjelölés | A következő kérdések:
Hány óra (van)? / Milyen nap van? / Hányadika van? stb. időpont / időegységnév (nap / hónap / napszak / évszak neve) + van |
Három óra / Fél négy / Három óra tíz perc / Dél / Hétvége / 1998 / 1998 szeptember 5. / Február negyedike / Húsvét/ Péntek / Június / Este / Tél / stb. van. |
| 3.4. | időpontmegadás | a Mikor? kérdőszó | |
| (óra/perc) + -kor | Három órakor./Háromkor. | ||
| reggel, délelőtt, délután, este, éjszaka, éjjel | |||
| hajnalban (R), délben, éjfélkor | |||
| nap, hét + -n/-on/-en/-ön; De: vasárnap | |||
| hónap, évszak (R), év, évtized (R), (év)század (R), évezred (R) + -ban/-ben | |||
| tavasszal, nyáron, télen, ősszel | |||
| ünnepnap neve + -kor | Karácsonykor. / Újévkor. / Húsvétkor. | ||
| most, ma, holnap, holnapután, tegnap, tegnapelőtt, régen, nemsokára, akkor | |||
| ez + időpont-megjelölés | ezen a héten, ebben az évben stb. | ||
| ma + napszak | Ma este moziba megyünk. | ||
| -val/-vel ezelőtt/azelőtt | két héttel ezelőtt | ||
| múlva | három év múlva | ||
| a jövő/következő + időpont-megjelölés | a jövő héten | ||
| a múlt + időpont-megjelölés | a múlt évben | ||
| idén, jövőre, tavaly | |||
| évszám + -ban/-ben | 1848-ban | ||
| dátum (nap) + -n | 15-én / tizenötödikén | ||
| dátum (hónap + nap)+ -n | március 15-én / március tizenötödikén | ||
| dátum (év, hónap, nap) + -n | Írásban: 1848. március 15-én / 1848. III. 15-én (R) / 1848. márc. 15-én (R) | ||
| Szóban: Ezernyolcszáznegyvennyolc március tizenötödikén. | |||
| 3.5. | időtartam | a Meddig? Mióta? Mettől meddig? kérdőszók | Mióta élsz Budapesten? |
| -ig (három hétig) | |||
| -n/-on/-en/-ön + keresztül/át (R) | két órán át | ||
| óta (R) | két nap óta / napok óta | ||
| -ja/-e | tíz napja / három éve | ||
| -ig | este hatig | ||
| óta | szeptember óta | ||
| -tól/-től -ig | reggeltől estig | ||
| az egész melléknév + időpont-megjelölés | egész héten, egész évben stb. De: egész nap | ||
| a tart ige | Az út két óráig tartott. | ||
| a hosszú és a rövid melléknév | Nagyon hosszú volt az előadás. | ||
| 3.6. | korai időpont | korán / korábban / legkorábban | Ma elég korán keltem fel. |
| korai / korábbi / legkorábbi (R) | Szeretnék a legkorábbi vonattal menni. | ||
| 3.7. | késői időpont | késő (van) | Már nagyon késő van. |
| későn / később(en) / legkésőbb(en) | Sajnos későn érkeztem. | ||
| késői / későbbi / legkésőbbi (R) | Inkább találkozzunk egy későbbi időpontban! | ||
| a következő igék: | |||
| késik | Úgy látszik, késik az órám. | ||
| elkésik (vmiről) | Nem akarok elkésni az óráról. | ||
| lekésik (vmit) | Siess, mert lekéssük a vonatot! | ||
| 3.8. | előidejűség | már / még nem + múlt idő | Már voltam Miskolcon. / Még nem láttam ezt a filmet. |
| az előtt névutó | Vacsora előtt ittunk egy pohár bort. | ||
| az előbb, korábban, először határozószók (R) | Péter előbb érkezett. | ||
| az ezelőtt, azelőtt határozószó (R) | Azelőtt még sohasem találkoztunk. | ||
| mielőtt + mellékmondat | Mielőtt bementünk a boltba, megnéztük a kirakatot. | ||
| -val/-vel ezelőtt/azelőtt | Az előadás 10 perccel ezelőtt kezdődött. | ||
| 3.9. | utóidejűség | az után névutó | Éjfél után feküdtem le. |
| a később, aztán, azután, majd, utána határozószó | Pihentem egy kicsit, azután felhívtam a barátomat. | ||
| -val/-vel azután, múlva | 1986-ban férjhez mentem. Két évvel azután / Két év múlva elváltunk. | ||
| miután + mellékmondat | Miután befejeztem az egyetemet, egy vállalatnál helyezkedtem el. | ||
| mihelyt/amint + mellékmondat (R) | Mihelyt megérkezel, küldj egy táviratot! | ||
| 3.10. | sorrend | az először, azután/majd, végül határozószók | Először megváltottam a jegyemet, azután vettem egy újságot, végül ittam egy sört a büfében. |
| 3.11. | egyidejűség | az alatt, közben névutó | Utazás közben újságot olvastam. |
| az ezalatt, (e)közben határozószó | Kati vacsorát főzött. Ezalatt a gyerekek tévét néztek. | ||
| mialatt, miközben, (a)mikor, (a)míg + mellékmondat | Miközben a vonatra vártunk, a családról beszélgettünk. | ||
| 3.12. | a jövőre való utalás | majd + jelen idő | Én majd vigyázok a csomagokra. |
| az ige jövő ideje: lesz / fog + főnévi igenév | Holnap nem leszek otthon. / Vidékre fogok utazni. | ||
| igekötős ige jelen ideje | Elolvasom ezt a könyvet. / Visszamegyek az irodába. | ||
| a hamarosan, nemsokára határozószó + jelen idő | Nemsokára találkozom Irénnel. | ||
| (a) jövő + időpont-megjelölés + jelen idő | Jövő vasárnap itthon maradok. | ||
| -n/-on/-en/-ön belül | Két héten belül válaszolok a leveledre. | ||
| ma + (későbbi) napszak | Ma délután meccsre megyek. | ||
| holnap, holnapután, jövőre + jelen/jövő idő | Holnapután van/lesz a születésnapom. | ||
| 3.13. | a jelenre való utalás | az ige jelen ideje | |
| a következő határozószók és határozói szerkezetek: most, már/már nem, még/még nem, jelenleg (R), ma, idén | |||
| ez + időmegjelölés | ezen a héten stb. | ||
| éppen | Most éppen vacsorát főzök. | ||
| 3.14. | a múltra való utalás | az ige múlt ideje | |
| a következő határozószók és határozói szerkezetek: tegnap, tegnapelőtt, régen, régebben (R), nemrég (R), éppen most (R), korábban (R), már/már nem, még/még nem, tavaly, tavalyelőtt (R) | |||
| múlt + időmegjelölés | a múlt héten stb. | ||
| 3.15. | általános érvényű, időre való utalást nem tartalmazó kijelentések | az ige jelen ideje | Magyarország Közép-Európában van. |
| 3.16. | halasztás, késedelem | később | Az előadás később kezdődik. |
| késés (R) | A vonat 5 perc késéssel indult. | ||
| a késik | Péter majdnem mindig késik. | ||
| és az (el)halaszt (R) ige | Keddre halasztották a gyűlést. | ||
| 3.17. | sebesség | gyors/gyorsan, lassú/lassan | |
| sebesség (R) | Itt mennyi a megengedett legnagyobb sebesség? | ||
| óránként ... kilométer | Óránként 120 kilométerrel mentem. | ||
| kilométer per óra (km/óra) | Ennek az autónak a legnagyobb sebessége 160 kilométer per óra. | ||
| 3.18. | gyakoriság | mindig, soha(sem), gyakran, rendszeresen, ritkán, néha, általában, mindennap, időnként | |
| minden + időmegjelölés | Minden reggel futok néhány kilométert. | ||
| naponta, hetente, havonta, évente (R) | |||
| időszak + -(o/a/e/ö)nként (R) | Délelőttönként az irodában dolgozom. | ||
| minden + időmegjelölés / naponta, hetente stb. (R) + egyszer, kétszer, háromszor stb. | Hetente kétszer uszodába megyek. | ||
| 3.19. | folyamatosság | éppen | Amikor csengettek, éppen zuhanyoztam. |
| tovább + ige | Mindenki más hazament, de János tovább dolgozott. | ||
| egyre csak (R) | Akkor már napok óta egyre csak esett. | ||
| Lásd 3.4. is. | |||
| 3.20. | szakaszosság | nem állandóan, időnként, időről időre | Nem vagyok állandóan Magyarországon. |
| 3.21. | állandóság | mindig, állandóan, örökké (R), szünet nélkül (R), végleg (R) | Délelőtt szünet nélkül cseng a telefon. |
| 3.22. | ideiglenesség | időszak + -ra/-re | Béreltem egy lakást egy hétre. |
| időszak + -ig | Pár napig vidéken leszek. | ||
| 3.23. | ismétlődés | újra, megint, még egyszer, ismét (R) | Már láttam ezt a filmet, de szívesen megnézem újra. |
| kétszer, háromszor stb., néhányszor, többször | Többször csengettem, de nem nyitottak ajtót. | ||
| 3.24. | egyszeriség | csak egyszer, egyetlen egyszer (R) | Egyetlen egyszer voltam Svédországban. |
| 3.25. | kezdet | kezd vmit, kezdődik, kezd + főnévi igenév | A műsor pontosan hétkor kezdődött. |
| időpont + óta | Szeptember óta dolgozom itt. | ||
| 3.26. | befejeződés, végpont | befejeződik, véget ér (R) | Hánykor fejeződött be a film? |
| befejez, abbahagy (R) | Délután ötkor abbahagytuk a munkát. | ||
| a Meddig? kérdőszó | Meddig lesz Magyarországon? | ||
| időpont + -ig | Itt maradhatsz vasárnap estig. | ||
| a Mikorra? kérdőszó | Mikorra lesz kész az autó? | ||
| időpont + -ra/-re | Hétfő délutánra befejezem a fordítást. | ||
| 3.27. | folytonosság | a marad ige | Remélem, ilyen szép marad az idő. / Hány napig fog itt maradni? |
| továbbra is (R) | Ugye továbbra is segít nekünk? | ||
| még mindig | Még mindig szereted a bort? | ||
| 3.28. | változás, átalakulás | a válik vmivé ige | Az út egyre rosszabbá vált. |
| a lesz/lett ige | Kati építész lett. | ||
| az átalakít, átalakul (vmivé) és a megváltozik igék | Az elmúlt években ez a falu teljesen megváltozott. | ||
| egyes -odik/-edik/-ödik és -ul/-ül képzős igék (R) | Tamás zavarba jött, és elvörösödött. | ||
| a Mivé? kérdőszó és a -vá/-vé ragos határozó (R) | A Kft-t átalakították Rt-vé. |